
2025年2月28日ミャンマー及びバンコクの地震を通じて、日本の高齢者がバンコクで生活する際に直面する主なリスクと、それに対応するための具体的な対策を以下にまとめます。
1. バンコクでの高齢者のリスク
(1) 耐震性の低い建物
- リスク: バンコクの多くの建物は耐震基準が厳しくなく、特に古い建物は地震に対して脆弱です。高層マンションの場合、揺れが増幅される可能性が高いです。
- 影響: 建物の損壊や家具の転倒による負傷、建物倒壊のリスクが高まります。
(2) 避難の困難さ
- リスク: 高層マンションではエレベーターが停止する可能性が高く、高齢者にとって階段を使った避難は体力的に困難です。また、避難経路が不明確な場合もあります。
- 影響: 避難の遅れにより、二次災害(火災や余震)に巻き込まれるリスクが高まります。
(3) 言語の壁
- リスク: 災害時の情報提供がタイ語や英語で行われるため、日本語しか理解できない高齢者は正確な情報を得られない可能性があります。
- 影響: 適切な避難行動が取れず、孤立するリスクが高まります。
(4) 医療やインフラの制約
- リスク: 災害時には医療機関が混雑し、慢性疾患を抱える高齢者が必要な治療や薬を受けられない可能性があります。また、電力や水道が停止した場合、医療機器が使用できなくなるリスクがあります。
- 影響: 健康状態の悪化や命に関わる事態が発生する可能性があります。
(5) 社会的孤立
- リスク: 家族や地域コミュニティから離れて生活している高齢者は、災害時に助けを求める相手がいないことがあります。
- 影響: 支援を受けられず、精神的・身体的に追い詰められる可能性があります。
2. リスクへの対策
(1) 耐震性の高い住まいの選択
- 具体策:
- 耐震基準を満たした建物に住む。
- 地盤が安定しているエリアを選ぶ。
- 家具を固定し、地震時の転倒リスクを軽減する。
(2) 避難計画の準備
- 具体策:
- 建物内外の避難ルートを事前に確認する。
- 非常用持ち出し袋を用意し、食料、水、薬、懐中電灯などを備蓄する。
- 近隣住民や日本人コミュニティと連携し、災害時に助け合える関係を築く。
(3) 言語の壁を克服する
- 具体策:
- タイ語や英語を翻訳できるスマートフォンアプリを活用する。
- 日本人向けの災害情報提供サービス(例:日本大使館や日本人会)を事前に確認する。
- 緊急時の連絡先リストを日本語で作成し、常に携帯する。
(4) 医療やインフラへの備え
- 具体策:
- 自宅近くの病院やクリニックを事前に確認し、災害時に利用可能な医療機関を把握する。
- 非常用電源(ポータブルバッテリーやソーラーパネル)を準備する。
- 慢性疾患の薬を多めに備蓄し、災害時に不足しないようにする。
(5) コミュニティとの連携強化
- 具体策:
- 日本人会や地域の防災訓練に参加し、災害時の行動をシミュレーションする。
- 緊急時の連絡網を構築し、安否確認や情報共有ができる体制を整える。
- 日頃から地域活動や日本人向けイベントに参加し、孤立を防ぐ。
(6) 精神的ケアの確保
- 具体策:
- 災害後のストレスを軽減するため、カウンセリングや支援サービスを活用する。
- 災害時に頼れる知人や支援団体を事前に把握しておく。
3. 結論
今回の地震を通じて、日本の高齢者がバンコクで直面する以下のリスクが明らかになりました:
- 耐震性の低い建物の危険性。
- 避難行動の困難さ。
- 言語の壁による情報不足。
- 医療やインフラへのアクセス制約。
- 社会的孤立。
これらのリスクに対応するためには、耐震性の高い住まいの選択、避難計画の準備、言語の壁を克服するためのツール活用、医療やインフラへの備え、コミュニティとの連携強化が必要です。また、精神的ケアを含めた総合的な支援体制が重要となります。
高齢者が安全かつ安心してバンコクで暮らすためには、個人の準備だけでなく、地域社会や日本人コミュニティ全体での支援が不可欠です。これらの対策を講じることで、災害リスクを最小限に抑え、より安心した生活を実現することができます。
![]()



