
診療科目を問わず共通して使える「医療相談フレーズ集(一般)」 をタイ語でまとめます。病院やクリニックで最初に必要になる表現を中心にしています。
🏥 基本フレーズ
- 病院に行きたいです
อยากไปโรงพยาบาล (yàak pai roong-pha-yaa-baan) - 診察を受けたいです
อยากพบหมอ (yàak phóp mɔ̌ɔ) - 予約しています
มีนัดไว้แล้ว (mii nát wái lɛ́ɛo) - 保険を使えますか?
ใช้ประกันได้ไหม (chái pra-kan dâi mái)
🤒 症状を伝える
- 熱があります
มีไข้ (mii khâi) - 咳が出ます
ไอ (ai) - 頭が痛いです
ปวดหัว (pùat hǔa) - お腹が痛いです
ปวดท้อง (pùat thɔ́ɔng) - 吐き気があります
คลื่นไส้ (khlʉ̂ʉn-sâi) - 下痢です
ท้องเสีย (thɔ́ɔng sǐa)
💊 診察・治療に関する
- 薬をください
ขอซื้อยา (khɔ̌ɔ sʉ́ʉ yaa) - 処方箋をください
ขอใบสั่งยา (khɔ̌ɔ bai sàng yaa) - 検査を受けたいです
อยากตรวจร่างกาย (yàak trùat râang-gaai) - 入院が必要ですか?
ต้องนอนโรงพยาบาลไหม (tɔ̂ng nɔɔn roong-pha-yaa-baan mái)
🗣️ よく使う便利表現
- 助けてください
ช่วยด้วย (chûay dûay) - どこが痛いか分かりません
ไม่รู้ว่าปวดตรงไหน (mâi rúu wâa pùat trong nǎi) - タイ語が分かりません
ไม่เข้าใจภาษาไทย (mâi khâo-jai phaa-sǎa thai) - 通訳をお願いできますか?
ขอคนแปลให้หน่อย (khɔ̌ɔ khon plɛɛ hâi nɔ̀i)
✨ 使い方のコツ
- 「อยาก (yàak)」=「〜したい」
- 「ขอ (khɔ̌ɔ)」=「〜をください」
- 「หมอ (mɔ̌ɔ)」=「医者」
ここでは 診察の流れ(受付→問診→検査→薬局) をタイ語フレーズで整理しました。日本人がタイの病院で安心して使えるように、場面ごとに短い表現をまとめています。
![]()



